Skip to content

  • Accueil
  • Dans ce numéro
  • Précédents numéros
  • Actualités
  • Podcast
  • Contact
  • À propos de nous
  • #06 La littérature colombienne
  • #08 Les autrices latino-américaines
  • Critique
  • Dans nos archives
  • Le dossier

Comment j’ai tué mon père de Sara Jaramillo Klinkert

Julie Werth 2 ans ago 3 min read

Comment j’ai tué mon père, Sara Jaramillo Klinkert, Stock, 2022, traduction de l’espagnol (Colombie) par Anne Plantagenet, 200 p. [Cómo maté a mi padre, Penguin Random House, 2020]

Sara Jaramillo Klinkert pourrait reprendre à son compte ces mots de Marguerite Duras : « Écrire, c’est aussi ne pas parler. C’est se taire. C’est hurler sans bruit.[1]» Il s’agit en effet pour l’autrice, dans ce récit autobiographique, d’exorciser l’événement fondateur de sa vie, l’assassinat de son père par un tueur à gages à Medellín au début des années 1990. Un assassinat à ce jour toujours inexpliqué, resté impuni et passé sous silence une fois les funérailles accomplies.

Un silence qui caractérise les épisodes les plus sensibles du récit : l’évocation de l’arme qui la vise sans jamais la tuer et qui hante ses rêves ; la course poursuite de la voiture familiale par deux tueurs à gages durant laquelle les échanges de regards apeurés remplacent les cris ; le coup de téléphone annonciateur de la tragédie qui laisse sans voix la nounou qui le reçoit. Tous les sens sont convoqués de manière extrêmement précise mais la parole, la plainte, l’explication n’ont pas leur place. C’est l’effroi et le vide de la violence puis le déni.

L’accès du cimetière étant devenu trop dangereux, l’autrice soigne symboliquement la tombe de son père et lui érige un monument de papier et d’encre. Tout le cheminement intime vers la consolation n’est possible que grâce à la littérature et il est résumé dans cette métaphore filée : « c’est la seule arme que je possède. Je te tue parce que je suis fatiguée d’essayer de te garder en vie dans ma tête. Je te tue pour que tu puisses vivre dans ce livre. » On comprend alors le sens du titre d’abord énigmatique. Il faut consigner tous les souvenirs pour faire revivre éternellement en dehors de soi celui qui n’est plus et se libérer d’un chagrin et d’un poids devenus trop lourds.

Sara Jaramillo Klinkert rappelle la déflagration du deuil subie par la jeune fille de onze ans qu’elle était, par sa mère et ses quatre frères. Avec beaucoup d’humour et de poésie elle décrit aussi, de son point de vue de petite fille, le quotidien de la fratrie dans la grande maison en pleine nature à l’extérieur de Medellín. Par de subtiles touches essentiellement liées aux sensations – l’odeur des mangues et des orchidées, le chant des oiseaux – ce paradis perdu de l’enfance est ressuscité.

Il aura fallu trente ans et un séjour à Madrid lors d’un atelier d’écriture pour que Sara Jaramillo Klinkert fasse entendre sa voix et écrive ce tombeau apaisé et lumineux.

Julie Werth


[1] Écrire, Marguerite Duras, Gallimard, 1995

A propos

Julie Werth

Passionnée par l’Amérique latine, elle y a voyagé à plusieurs reprises et a réalisé un terrain de recherches au Mexique. Elle est diplômée de littérature espagnole à la Sorbonne et de sociologie à l’IHEAL.

See author's posts

Tags: Colombie Deuil Famille Roman Sara Jaramillo Klinkert

Continue Reading

Previous: La cuadra de Gilmer Mesa
Next: Tiempo muerto de Margarita García Robayo por Roberto Montaña

Des articles qui vont vous intéresser

Celles qu’on tue de Patrícia Melo 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Critique
  • Le dossier

Celles qu’on tue de Patrícia Melo

Julie Werth 4 mois ago
Personne n’est obligé de me croire de Juan Pablo Villalobos 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Critique
  • Le dossier

Personne n’est obligé de me croire de Juan Pablo Villalobos

Mónica Pinto 4 mois ago
El asesinato de Laura Olivo de Jorge Benavides 2 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Critique
  • Le dossier

El asesinato de Laura Olivo de Jorge Benavides

Constance Dubus 4 mois ago
Le silence de la pluie de Luiz Alfredo García-Roza 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Critique
  • Le dossier

Le silence de la pluie de Luiz Alfredo García-Roza

Oswaldo Carvalho 4 mois ago
Avril rouge de Santiago Roncagliolo 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Critique
  • Le dossier

Avril rouge de Santiago Roncagliolo

Coralie Pressacco 4 mois ago
Todos mienten de Rafael Massa 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Critique
  • Le dossier

Todos mienten de Rafael Massa

Antoine Barral 4 mois ago
  • Facebook
  • Instagram
  • E-mail
Copyright L'Autre Amérique © All rights reserved. | Kreeti by AF themes.
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic.
Cookie settingsACCEPTER
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Toujours activé
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Enregistrer & appliquer