Feu follet de Patrícia Melo par Sofía Linares

Feu follet, Patrícia Melo, traduit de portugais (Brésil) par Vitalie Lemerre et Eliana Machado, Actes Sud, 2017, 336 p. [Fogo Fátuo, Editora Rocco LTDA, Rio de Janeiro, 2014]

À São Paulo, la mort d’un jeune et beau comédien sur scène déclenche une enquête de la brigade criminelle de la police de Guarulhos. Deux intrigues principales se déroulent en parallèle, nous conduisant au pas de charge à un dénouement exaltant. La première est liée au monde de l’art frivole et intéressé, celui du défunt Fábio et de son entourage. La seconde au monde sale et corrompu de la police de São Paulo, avec Azucena à la tête de l’enquête. L’auteur parvient à entremêler ces deux mondes, montrant avec pertinence le manque d’humanité des uns et des autres.

Feu follet s’inscrit dans la tradition du roman policier classique avec un crime et une enquête. Son langage est frontal et réaliste, et la violence des événements saisissante. Il s’articule autour d’un personnage principal vivant, Azucena Gobbi, et d’un personnage mort, Fábio Cássio. Contre tout attente, Azucena parvient à démêler l’écheveau des intrigues et des mensonges de l’affaire, mais sa réussite ne sera pas sans conséquences sur sa vie privée.

Le roman est direct et cru, critiquant sans détour un média télévisuel qui détruit la vie des personnes qui y travaillent, ainsi que la police en tant qu’institution corrompue. Azucena, elle, résiste à toute compromission, parvenant cependant, grâce à son habileté, à évoluer dans ce milieu malsain.

Une histoire idéale, en somme, pour les amateurs d’histoires policières, mais pas uniquement, car l’auteur fait également la part belle au côté humain des personnages, à leur histoire personnelle et intime et ce sans jamais tomber dans l’écueil du feuilleton. Une combinaison très réussie qui nous donne envie d’en savoir plus. Car à la fin du livre, l’histoire n’est pas tout à fait terminée, nous laissant présager d’une suite que nous attendons déjà avec une vive impatience.

Sofía Linares Traiman

Traduction L’autre Amérique