À São Paulo, la mort d’un jeune et beau comédien sur scène déclenche une enquête de la brigade criminelle de la police de Guarulhos....
Sofia Linares

Orphelins de l’Eldorado est un roman court, certes, mais d’une grande densité. Plongé dans la géographie amazonienne, il nous raconte tout d’abord l’histoire d’Arminto...

Kentukis, Samanta Schweblin, traduit de l’espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, Gallimard, 2021, 272 p. [Kentukis, Literatura Random House, 2020] Dans cet ouvrage, l’autrice parvient...
La sexualidad es transgénero, Mari Paz Rodríguez, Grama Ediciones, Buenos Aires, Argentina, 2023 [Inédit en français] Il s’agit d’un ouvrage différent de ce qu’on...

Version en espagnol Lina Meruane, Un regard de sang, traduit de l’espagnol (Chili) par Serge Mestre, Grasset, 2018, 224 p. [Sangre en el ojo,...

Lina Meruane, Sangre en el ojo, Penguin Random House Grupo Editorial, Santiago de Chile, 2013 Una mujer joven. Una mujer joven en un país...

Version en espagnol Héctor Abad Faciolince, La Secrète, traduit de l’espagnol (Colombie) par Albert Bensoussan Gallimard, 2016, 408 p. [La Oculta, Debolsillo, Barcelona, 2015]...

Héctor Abad Faciolince, La Oculta, Debolsillo, Barcelona, 2015 La Oculta es una finca emplazada dentro del paisaje montañoso de Antioquía, Colombia. Y es la...
Des oiseaux plein la bouche, Samanta Schweblin, traduit de l’espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, Seuil, Paris, 2013 [Pájaros en la boca y otros cuentos, Almadía...