Interview de Simón Ergas, éditeur de La Pollera
Version en espagnol La Pollera[1] est une maison d´édition chilienne fondée en 2010 à Providencia (commune de Santiago) qui publie romans, poésie, théâtre et essais. […]
Version en espagnol La Pollera[1] est une maison d´édition chilienne fondée en 2010 à Providencia (commune de Santiago) qui publie romans, poésie, théâtre et essais. […]
L’autre Amérique: Para un lector francés, ¿cómo definiría la editorial La Pollera? ¿De dónde surgió esta idea de fundarla? Simón Ergas: Es difícil definirla puesto […]
Espagne, monastère de Montserrat[1] (Catalogne), 1938/début 1939 : le lieu sert d’hôpital et d’imprimerie à l’armée républicaine à proximité du front. A quelques mois d’écart, les […]
Version en espagnol Benjamín Labatut, Lumières aveugles, traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio, Seuil, 2020, 228 p.[Un verdor terrible, Anagrama, 2020] Histoires lucifériennes de […]
Benjamín Labatut, Lumières aveugles, traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio, Seuil, 2020, 228 p.[Un verdor terrible, Anagrama, 2020] Historias luciferinas de la ciencia. Un […]
Version en espagnol María José Ferrada, Kramp, traduit de l’espagnol (Chili) par Marianne Million, Quidam, 2023, 134 p. [Kramp, Emecé Chile, 2017] L’autrice chilienne María […]
María José Ferrada, Kramp, Emecé Chile, 2017 La autora chilena María José Ferrada es más conocida por ser periodista y por publicar relatos para niños; […]
Version en espagnol Cristian Alarcón, El tercer paraíso, Alfaguara, 2022 [Inédit en français] La création de son propre Eden Dans les années 1970, le Chili […]
Cristian Alarcón, El tercer paraíso, Alfaguara, 2022 La creación del Edén propio En los años setenta, Chile vivió un sueño en el que, a través […]
Version en espagnol Felipe González Alfonso, El faro, La Pollera, 2020, 90 p. [Inédit en français] El faro de Felipe González Alfonso : un roman sur l’incertitude […]
Copyright © 2025 | Thème WordPress par MH Themes