
Fin d’après-midi de Grecia Cáceres par Alice
Grecia Cáceres, Fin d’après-midi, traduit de l’espagnol (Pérou) par Jean-Marie Saint-Lu, L’éclose éditions, 2004, 164 p., 16 € [Atardecer, 2003] Grecia Cáceres est une romancière […]
Grecia Cáceres, Fin d’après-midi, traduit de l’espagnol (Pérou) par Jean-Marie Saint-Lu, L’éclose éditions, 2004, 164 p., 16 € [Atardecer, 2003] Grecia Cáceres est une romancière […]
Antonio Ortuño, Olinka, traduit de l’espagnol (Mexique) par Margot Nguyen Béraud, Christian Bourgois, 2021 [Olinka, Seix Barral, 2019] Aurelio Blanco est en prison depuis quinze […]
Daniel Saldaña París, Plier bagage, traduit de l’espagnol (Mexique) par François Gaudry, Métailié, 2021, 192 pages, 18 € [El nervio principal, Sexto piso, 2018] À […]
Alfredo Pita, Ayacucho, traduit de l’espagnol (Pérou) par René Solis, Métailié, 2018 [El rincón de los muertos, Editorial Textual, 2014] L’histoire se déroule dans les […]
Renato Cisneros, La distance qui nous sépare, traduit de l’espagnol (Pérou) par Serge Mestre, Christian Bourgois éditeur, 2017, 320 pages, 21 € [La distancia que […]
Santiago Roncagliolo, La Peine capitale, traduit de l’espagnol (Pérou) par François Gaudry, Métailié, 2016, 379 pages, 20 € [La pena máxima, Alfaguara, 2014] Huit ans […]
Agradezco a la revista L’autre Amérique por darme la oportunidad de hacer una breve presentación de la literatura peruana, precisamente este año 2021, en el que […]
Nous publions ici une nouvelle inédite en espagnol de Francisco Izquierdo-Quea Pablo Guevara en el Instituto Cervantes de París. Llego solo y me ubico en […]
El niño dejó los brazos de su madre y, con sumo cuidado, dio los primeros pasos que la alejaban de ella. Dudó un instante y […]
Cette nouvelle intitulée « Amor en tiempos de guerra » a remporté le concours régional organisé par les radios péruviennes et équatoriennes et aborde le conflit frontalier […]
Copyright © 2023 | Thème WordPress par MH Themes