Notre liste de nouveautés littéraire
Patricia Melo, Celles qu’on tue, traduit du portugais (Brésil) par Elodie Dupan, Buchet-Chastel, 2023 Gabriela Wiener, Portrait Huaco, traduit de l’espagnol (Pérou) par Laura Alcoba, […]
Patricia Melo, Celles qu’on tue, traduit du portugais (Brésil) par Elodie Dupan, Buchet-Chastel, 2023 Gabriela Wiener, Portrait Huaco, traduit de l’espagnol (Pérou) par Laura Alcoba, […]
Dans ce numéro Éditorial La littérature argentine et uruguayenne à l’honneur Entretien avec Edgardo Scott Lectures croisées de deux albums illustrés qui se font écho, […]
Métailié Patagonie route 203 de Eduardo Fernando Varela traduit de l’espagnol (Argentine) par François Gaudry (13 mai 2022) Bourgois Le président de César Aira traduit de l’espagnol […]
Juan Carlos Mendez Guédez, La vague arrêtée, traduit de l’espagnol (Vénézuela) par René Solis, Métailié (sortie 14 octobre 2021) Luis Sepulveda, Bestiaire, images de Joëlle Jolivet, traduit de […]
Remerciements Auteurs et personnalités Lola Albarracín – écrivain (Argentine) Mónica Castellanos – écrivain (Mexique) Ahmel Echevarría – écrivain (Cuba) Francisco Izquierdo-Quea – écrivain (Pérou) Jacobo Machover – écrivain (Cuba) […]
Métailié : Ouragans tropicaux de Leonardo Padura traduit de l’espagnol (Cuba) par René Solis (sortie le 1/09/2023) À balles réelles de Sergio Ramirez traduit de l’espagnol (Nicaragua) par […]
Dans ce numéro Éditorial L’Amérique centrale à l’honneur L’Amérique centrale : réelle malgré elle par Marie-Christine Seguin Migrations d’Amérique centrale : quelles trajectoires pour l’avenir […]
Nouvelles du Costa Rica, Magellan et cie éditions (sortie avril 2021) Léonardo Padura, , Poussière dans le vent, traduit de l’espagnol (Cuba) par René Solis, […]
Copyright © 2025 | Thème WordPress par MH Themes