Piedad Bonnett, Lo que no tiene nombre, Alfaguara, 2013 Signos y símbolos Todos intentamos, a veces con éxito, darles un orden coherente a nuestras...
Colombie

Version en espagnol William Ospina, Ursúa, traduit de l’espagnol (Colombie) par Claude Bleton, J.-C. Lattès, 2007, 454 p. [Ursúa, Alfaguara, 2005] Lire William Ospina...

William Ospina, Ursúa, Alfaguara, 2005 Leer a William Ospina no solamente constituye una edificante experiencia de lectura, sino también una estimulante experiencia sensorial. El...
Pilar Quintana, La Chienne, traduit de l’espagnol (Colombie) par Laurence Debril, Editions Calmann-Lévy, 2020, 128 p. [La perra, Random House, 2019] Dans un village...

Santiago Gamboa, Une maison à Bogotá, traduit de l’espagnol (Colombie) par François Gaudry, Métailié, 2022, 192 p. [Una casa en Bogotá, Random House, 2014] Les...
L’art du conte en Colombie, quelles spécificités ? L’essor du conte en Colombie Rencontrer un conteur n’est pas rare en Colombie : dans ce...
Extrait en exclusivité pour L’autre Amérique Héctor Abad Faciolince Sauf mon cœur, tout va Traduit de l’espagnol (Colombie) par Albert Bensoussan Ouverture Bien que...
Version en espagnol Cela faisait trois longues années que je ne voyais pas mon père. Mon odorat de vétérinaire, ou peut-être l’exacerbation de ma...
Hacía tres años largos que no veía a mi papá. Mi olfato de veterinario, o tal vez el exacerbamiento de mi desconfianza en aquella...

La campana del colegio anunció el fin de las clases. María Piedad me había dicho que nos encontráramos en la parte de atrás del...