20 ans que notre Bustrófedon, Bustró fait don, BustróPhaéton, BustrOrphéedon, aura fait vibrer la dernière corde. Le 21 février 2005 (en France nous ne...
Cuba

2016. La Havane reçoit Barack Obama, les Rolling Stones et un défilé Chanel. L’effervescence dans l’île est à son comble. Les touristes arrivent en...

« Le Portier » est le texte à la fois le plus extravagant et le plus désespéré de Reinaldo Arenas, une fable moderne où...

Le lyrisme fantasmagorique de Marcial Gala La cathédrale des noirs, Marcial Gala, traduit de l’espagnol (Cuba) par Maïra Muchnik, Belleville, 2021 Appelez-moi Cassandre, Marcial...

Les violents conflits politiques à Cuba ont provoqué non seulement l’exil d’une partie de la population, la création de diasporas dans différents pays, mais...
Version en espagnol Extrait de Mon oncle David. D’Auschwitz à Cuba, une famille dans les tourments de l’histoire, de Jacobo Machover. Éditions Buchet-Chastel, 2019. Je suis devenu...
Versión en francés Fragmento de Mi tío David, muerto en deportación, y yo, de Jacobo Machover. Editorial Atmósfera literaria, 2019. Me he vuelto, con el...
Version en espagnol Sous l’effet de la méclozine, qui provoque une sorte d’ébriété, de la somnolence et une certaine surexposition de ce qui m’entoure,...
Versión en francés Bajo el efecto de la Meclozina, equivale a ebriedad, somnolencia y cierta sobreiluminación en el paisaje, asumo la escritura de un...

La Pentagonie de Reinaldo Arenas est une épopée de l’écriture. Les cinq livres de ce cycle consacré à l’Île (Cuba, des années 1950 au futur imaginaire...