L’autre Amérique: Para un lector francés, ¿cómo definiría la editorial La Pollera? ¿De dónde surgió esta idea de fundarla? Simón Ergas: Es difícil definirla...
En español

Espagne, monastère de Montserrat[1] (Catalogne), 1938/début 1939 : le lieu sert d’hôpital et d’imprimerie à l’armée républicaine à proximité du front. A quelques mois d’écart,...

Benjamín Labatut, Lumières aveugles, traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio, Seuil, 2020, 228 p.[Un verdor terrible, Anagrama, 2020] Historias luciferinas de la ciencia....

María José Ferrada, Kramp, Emecé Chile, 2017 La autora chilena María José Ferrada es más conocida por ser periodista y por publicar relatos para...

Cristian Alarcón, El tercer paraíso, Alfaguara, 2022 La creación del Edén propio En los años setenta, Chile vivió un sueño en el que, a...

Felipe González A., El faro, La Pollera, 2020, 90 p. El faro de Felipe González A.: una novela sobre la incertidumbre La novela de Felipe...
Luis Sepúlveda, Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar. Una novela para jóvenes de 8 a 88 años, Maxi...
Luis Sepúlveda y Daniel Mordzinski, Mundo Sepúlveda, [Un doute et une certitude,traduit de l’espagnol (Chilli) par François Gaudry, Bertille Hausberg et René Solis, Métailié...

Lina Meruane, Sangre en el ojo, Penguin Random House Grupo Editorial, Santiago de Chile, 2013 Una mujer joven. Una mujer joven en un país...

Alejandra Costamagna, El sistema del tacto, Anagrama, 2018 Alejandra Costamagna, escritora y periodista, nació en Santiago de Chile en 1970. Su carrera literaria comienza...