Une maison à Bogotá de Santiago Gamboa
Santiago Gamboa, Une maison à Bogotá, traduit de l’espagnol (Colombie) par François Gaudry, Métailié, 2022, 192 p. [Una casa en Bogotá, Random House, 2014] Les demeures […]
Santiago Gamboa, Une maison à Bogotá, traduit de l’espagnol (Colombie) par François Gaudry, Métailié, 2022, 192 p. [Una casa en Bogotá, Random House, 2014] Les demeures […]
La Pentagonie de Reinaldo Arenas est une épopée de l’écriture. Les cinq livres de ce cycle consacré à l’Île (Cuba, des années 1950 au futur imaginaire de […]
Version en espagnol Francisco Izquierdo-Quea, No hay más ciudad, Animal de invierno, 2021, 168 p. [Inédit en français] Pérou Qu’est-ce que le poète César Calvo a en […]
Versión en francés Francisco Izquierdo Quea, No hay más ciudad, Animal de invierno, 2021, 168 p. [Inédit en français] Perú ¿Qué tienen en común el poeta César […]
Versión en francés Francisco Izquierdo Quea, No hay más ciudad, Animal de invierno, 2021, 168 p. [Inédit en français] Perú En los cuentos de su primer libro, Bonitas […]
Version en espagnol Francisco Izquierdo-Quea, No hay más ciudad, Animal de invierno, 2021, 168 p. [Inédit en français] Pérou Dans les nouvelles de son premier livre, Bonitas Palabras (2007), […]
Version en espagnol Héctor Prahim, El pabellón de los animales domésticos, editorial Indómita Luz, Buenos Aires, 2019 [Inédit en français] « Une litanie de la […]
Héctor Prahim, El pabellón de los animales domésticos, editorial Indómita Luz, Buenos Aires, 2019 Una letanía de la desilusión. Vicente Battista dice que Jorge Luis […]
Carlos Rehermann, L’Auto, traduit de l’espagnol (Argentine) par Antoine Barral, Éditions L’Atinoir, 2019, 108 p., 14 € Peu après la mort de son oncle, Alejo […]
Tardaba más de una hora en llegar al campus de la Universidad, ubicado en zona norte, a unos kilómetros de Tigre. Tenía tan pocas horas […]
Copyright © 2025 | Thème WordPress par MH Themes