Le Soleil sur ma tête de Geovani Martins
En novembre 2022, la Fête littéraire internationale de Paraty – Flip, l’une des plus importantes du Brésil – a convié Geovani Martins à partager une […]
En novembre 2022, la Fête littéraire internationale de Paraty – Flip, l’une des plus importantes du Brésil – a convié Geovani Martins à partager une […]
Dans la cité de Dieu, favela tentaculaire de Rio de Janeiro, nous suivons le parcours chaotique de Dam, Le Piaf et Ze Rikiki depuis les […]
Le scénariste brésilien Rubem Fonseca a d’abord commencé par des études de droit, avant de se lancer pleinement dans la littérature. En effet, malgré ses […]
Entretien avec Gustavo Rodríguez à propos de son roman Cien Cuyes[1] Interviewer le gagnant du Prix du roman Alfaguara[2] est un véritable exploit. Gustavo Rodríguez, […]
Cien cuyes, Gustavo Rodríguez, Alfaguara, 2023 [Inédit en français] Dans Cien cuyes[1] Gustavo Rodríguez aborde un sujet d’actualité, au cœur des débats publics en Occident : […]
La quatrième dimension, Nona Fernández, traduit de l’espagnol (Chili) par Anne Plantagenet, Stock, 2018, 288 p. [La dimensión desconocida, Random House, 2017] « J’imagine […] ». Ces […]
Gonzalo Eltesch, Collection privée, traduit de l’espagnol (Chili) par Gilles Moraton, Maurice Nadeau, collection « À vif », 2022, 128 p. [Colección particular, Libros del Laurel, 2015] Gonzalo […]
Alberto Fuguet, Mala onda, Editions Debolsillo, Chili, 2016, 320 p. [Inédit en français] Ce roman chilien évoque la vie de lycéens de classes sociales moyennes […]
Cet article est né de notre intérêt pour la réflexion sur la manière dont la littérature contemporaine en Amérique latine a intégré la représentation de […]
La Ville invincible, Fernanda Trías[1], traduit de l’espagnol (Argentine) par Nathalie Serny, Éditions Héliotropismes, 2020, 140p. [La Ciudad invencible, Editorial HUM, Montevideo, 2015, 90 p.] Un court […]
Copyright © 2025 | Thème WordPress par MH Themes