Notre liste de nouveautés littéraires (février 2022)

Juan Carlos Mendez Guédez, La vague arrêtée, traduit de l’espagnol (Vénézuela) par René Solis, Métailié (sortie 14 octobre 2021)

Luis Sepulveda, Bestiaire, images de Joëlle Jolivet, traduit de l’espagnol (Chili) par Anne-Marie Métailié, Métailié (sortie 21 octobre 2021)

Roberto Juarroz, Poésies verticales, traduit de l’espagnole (Argentine) par Fernand Verhesen, Gallimard (sortie 25 novembre 2021)

Antonio Ungar, Regarde-moi, traduit de l’espagnol (Colombie) par Robert Amutio, Les Éditions Noir sur Blanc (sortie 6 janvier 2022)

Selva Almada, Ce n’est pas un fleuve, traduit de l’espagnol (Argentine) par Laura Alcoba, Métailié (sortie 14 janvier 2022)

Monica Ojeda, Machoires, traduit de l’espagnol (Equateur) par Alba Marina Escalon, Gallimard (sortie 20 janvier 2022)

Alejandro Garcia Schnetzer, Quiroga, L’atinoir (Argentine, sortie 28 janvier 2022)

Carlos Fonseca, Musée animal, traduit de l’espagnol (Costa Rica) par André Gabastou, Bourgois, (sortie 10 février 2022)

Autres histoires d’Uruguay, Andrea Blanqué, Jorge Chagas, María Collazo, Rafael Courtoisie, Gustavo Espinosa, Hugo Fontana, Hamir Hamed, Rosario Lázaro Igoa, Mercedes Rosende, Carlos Rehermann, Ana Solari Edition bilingue, L’atinoir (sortie 11 février 2022)

Santiago Gamboa, Une maison à Bogota, traduit de l’espagnol (Colombie) par François Gaudry, Métailié (sortie 4 mars 2022)

Leonardo Padura, L’eau de toutes parts, traduit de l’espagnol (Cuba) par Elena Zayas, Métailié (sortie 15 avril 2022)