L’auto de Carlos Rehermann par Camille Dupont
Carlos Rehermann, L’Auto, traduit de l’espagnol (Argentine) par Antoine Barral, Éditions L’Atinoir, 2019, 108 p., 14 € Peu après la mort de son oncle, Alejo […]
Carlos Rehermann, L’Auto, traduit de l’espagnol (Argentine) par Antoine Barral, Éditions L’Atinoir, 2019, 108 p., 14 € Peu après la mort de son oncle, Alejo […]
Version en espagnol Luis do Santos, L’Enfant du fleuve, traduit de l’espagnol (Uruguay) par Antoine Barral, Yovana, 2020, 107 p., 15 € [El zambullidor, Fin […]
Luis do Santos, El zambullidor, Fin de Siglo, 2017 [L’enfant du fleuve, traduit de l’espagnol (Uruguay) par Antoine Barral, Yovana, 2020, 107 p., 15 €] […]
Martín Solares, Mort dans le jardin de la lune, traduit de l’espagnol (Mexique) par Christilla Vasserot, Christian Bourgois, 2021, 272 p., 22 € [Muerte en […]
Carla Maliandi, Une chambre en Allemagne, traduit de l’espagnol (Argentine) par Myriam Chirousse, Métailié, 2021, 160 p. 18 € [La habitación alemana, Editorial Mardulce, 2017] […]
Giovanni Rodríguez, Los días y los muertos, Mimalapalabra, Honduras, 2016 [Inédit en français] Les jours et les morts, c’est déjà un titre qui donne le […]
Alejandro García Schnetzer, Requena, Traduit de l’espagnol (Argentine) par Jacques Aubergy, L’Atinoir, 2021, 85 p., 12€ [Requena, Editorial Entropía, 2008] Requena est un court roman […]
Version en espagnol Roberto Montaña, Un regalo de Papá Noel, Editorial Desde la gente, Buenos Aires, 2020 [Inédit en français] « Sans les envahisseurs de […]
Roberto Montaña, Un regalo de Papá Noel, Editorial Desde la gente, Buenos Aires, 2020, 128 páginas Sin los invasores de fin de semana, La Sirena […]
Version en espagnol Cristian Acevedo, Matilde debe morir, Editorial Bärenhaus, Buenos Aires, 2016 [Inédit en français] Le titre du roman nous dévoile les intentions de […]
Copyright © 2025 | Thème WordPress par MH Themes