El tren de la costa de Camille Dupont
Version en espagnol Je mettais plus d’une heure pour arriver au campus de l’université, situé dans la banlieue Nord de Buenos Aires, à quelques kilomètres […]
Version en espagnol Je mettais plus d’une heure pour arriver au campus de l’université, situé dans la banlieue Nord de Buenos Aires, à quelques kilomètres […]
Cette nouvelle intitulée « Amor en tiempos de guerra » a remporté le concours régional organisé par les radios péruviennes et équatoriennes et aborde le conflit frontalier […]
Les Alliances Françaises ont pour vocation d’animer le dialogue entre les cultures et de dispenser l’enseignement de la langue française. Le réseau compte actuellement plus […]
Une de trois critiques primées lors du concours des Alliances Françaises du Pérou. Javi Velázquez, La niña del azúcar, Ediciones Altazor, 2013 [Inédit en français] […]
Une de trois critiques primées lors du concours des Alliances Françaises du Pérou. La palabra del mudo est l’un des livres les plus extraordinaires écrits […]
Une de trois critiques primées lors du concours des Alliances Françaises du Pérou. Mario Vargas Llosa, Le Poisson dans l’eau, traduit de l’espagnol (Pérou) par […]
Camila Sosa Villada, Les Vilaines, traduit de l’espagnol (Argentine) par Laura Alcoba, Métailié, 2021, 208 p., 18,60 € [Las malas, Tusquets, 2020] D’emblée, le livre […]
Daniel Centeno Maldonado, La vida alegre, Penguin Random House, 2021 [Inédit en français] Cuando pensamos en un péndulo, inmediatamente imaginamos ese movimiento contradictorio que va […]
Daniel Centeno Maldonado, La vida alegre, Penguin Random House, 2021 [Barcelona/Venezuela. Inédit en français] Version en espagnol Lorsque nous pensons à l’idée d’un pendule, nous […]
Claudia Hernández, Défriche coupe brûle, traduit de l’espagnol (Salvador) par René Solis, Métailié, 2021, 304 p., 21,50 € [Roza tumba quema, Laguna Libros, 2017] « Elle […]
Copyright © 2025 | Thème WordPress par MH Themes